Google translator

Om man söker på engelska Google och får träffar på hemsidor som inte är på engelska, så kan man välja att antingen gå till själva hemsidan, eller få en automatisk översättning till engelska. Jag kunde på så sätt med ett par knapptryck få hela min blogg översatt till engelska. Mycket intressant. Det blir ju inte en perfekt översättning direkt, eftersom Google översätter praktiskt taget ord för ord, eller när inte det går, hittar på märkliga fraser. Namnet "Micke" översätts till "Fox", och fraser som "och inte på glassiga höghus" kan bli så här fel: "and not on blocks of ice cream".

Sånt tycker jag är kul.

de kom bra överrens - they were good experiences
Lars Winnerbäck-fan - Lars Winnerbäck-hell
min mat dög för mamma - my mom died for food
ni som pallrar er dit - you pallrar you there
fan va drygt det är med självutlösare
- damn right over it with the self
att snart är det jul - that soon, it is in July
kör-tönt - run-jerk
Gotland är bra litet - Gotland is good enough
fett irriterande - fat annoying
Torstens - the Tor's
Längtar! - Length!
usch va tråkigt - yikes huh dull
50-tal - 50-century
lagar mat - laws food

Kommentarer
Postat av: Emma

hahahah fy fan vad kul! du måste visa mej hur det går till

2008-10-04 @ 14:16:18
URL: http://zewerina.blogspot.com
Postat av: Emma

jag ska visa dej några acapella låtar men du kan lyssna på you tube på van canto- the mission där har du stämsång som fan det enda instrumentet de har är trummor annars är det bara stämmor. om du hör på battery så har de distat ljudet men annars är det bara stämmor

2008-10-04 @ 14:37:21
URL: http://zewerina.blogspot.com
Postat av: U.

Haha, maskinöversättningar är total kärlek :D

2008-10-04 @ 23:32:20
URL: http://nettelblad.blogg.se/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0